整合营销服务商

电脑端+手机端+微信端=数据同步管理

免费咨询热线:

WEB编程里面的HTML英文文档,你能够正确翻译吗?

TML作为很多程序员的入门语言,它看起来非常简单,但是用起来却不简单,因为对于我们很多后端程序员来说,要做出一个非常非常漂亮的WEB页面,还是有一定难度的,下面的英文翻译内容来自于MDN网站。

HTML (HyperText Markup Language) is the most basic building block of the Web. It defines the meaning and structure of web content. Other technologies besides HTML are generally used to describe a web page's appearance/presentation (CSS) or functionality/behavior (JavaScript).

WEB的三个重要组成块,分别是:HTML、CSS和JavaScript,而HTML是其中最基本的块,它定义了WEB内容的结构,CSS描述了WEB页面的样貌,而JavaScript让WEB具有了动作行为。

The HTML Title element (<title>) defines the document's title that is shown in a browser's title bar or a page's tab. It only contains text and tags within the element are ignored.

HTML的title元素定义了文档的标题,这个标题就是显示在浏览器的标题栏或者浏览器的TAB选项卡上,它仅仅只能够包含文本内容,如果你在title里面包含任何的HTML元素,都将被省略。

The HTML <body> Element represents the content of an HTML document. There can be only one <body> element in a document.

HTML的body元素代表了HTML文档的内容,一个文档里面仅仅只能够包含一个body元素。

其实从上面的英文翻译我们可以看出,写得非常好,比如对于title元素,仅仅只能够包含文本,如果你看一些中文程序学习网站,你会发现,仅仅只能够包含文本内容这句话会被省略,而这句话对于我们程序员来说是非常非常重要的。

itHub Copilot是一款基于人工智能技术的代码生成工具,帮助开发者能快速的编写重复性较高的代码,这种同类工具也是比较多的,比如国外比较流行的TabNine、Kite、国内的阿里云Cosy等,详细介绍欢迎大家阅读文章AI写代码工具哪款是你的菜?

今天要为大家介绍的是GitHub Copilot Labs的VSCode插件,Labs插件是Copilot机器学习实验应用的试验场,用来改善开发者的编码体验,目前它能帮助程序员解读看不懂的代码片段,或者将某种语言的代码片段翻译为另一种开发语言,比如将Java代码翻译为Python代码,下面我们一起来了解一下。

安装插件

GitHub Copilot Labs的插件安装比较简单,与GitHub Copilot插件雷同,只需到VSCode插件市场搜索并安装GitHub Copilot Labs,然后登录GitHub账号进行授权即可。(前提是需要获得GitHub Copilot的邀测资格)

安装过程我就不做过多介绍了,下面我们来一起看一下它能帮助我们做什么吧。

代码解读

作为程序员,大家经常会遇到看不懂的代码,有可能是遇到新的技术栈,有可能是刚接触编程的小白,也可能是需要阅读/维护别人编码的代码,这种时候大家很可能需要将代码运行一遍,亦或是直接询问朋友/同事。为了解决这个问题,GitHub Copilot Labs为我们提供了代码解读功能。

我们只需用鼠标框选需要解读的代码片段,GitHub Copilot Labs会同步在左侧栏中展示款选的代码片段,并选择“Explain code”,然后点击“Ask Copilot”,即可为我们生成代码片段的详细解释。我们来看看Copilot对上图中的代码是如何解读的:

/* Here is the explanation for the code above:

1. We create a BufferedReader object and pass an InputStreamReader object to it.

2. We call readLine() method of the BufferedReader object to get the line of text.

3. We use a StringBuilder object to build up the text line by line.

4. We loop until the line is null, which means the end of the file has been reached.

5. Finally, we print the text. */

上面的代码比较简单,Copilot解读起来还是比较容易的,我们再看看另一段代码。

/* Here is the explanation for the code above:

1. First, we get the html data from the data.html file, which is located in the same directory with this class.

2. Then, we use Jsoup to parse the html code, and get the content from the id="mainbar"

3. Then, we get the content from the href attribute of the html code */

我们再找一道Leetcode的算法题“寻找两个有序数组的中位数”。

/* Here is the explanation for the code above:

1. Check if k is odd or even.

2. Calculate the index for the first element in the first array.

3. Calculate the index for the first element in the second array.

4. Calculate the index for the kth element in the first array.

5. Calculate the index for the kth element in the second array.

6. Compare the kth element in the first array and the kth element in the second array. 7. If the kth element in the first array is less than or equal to the kth element in the second array, then the kth element is in the first array.

8. If the kth element in the first array is greater than the kth element in the second array, then the kth element is in the second array.

9. Otherwise, the kth element is in the first array.

10. We need to do this step k times.

11. Return the kth element. */

生成的代码解读结果更多偏语法层面,语义层面的还是比较少的,当然,能做到这点也是不易,但是实用性稍微差了一点。

代码翻译

相信很多小伙伴都想象过,是否写完了一个语言的代码,能直接翻译成其他开发语言运行。比如我可能只学习了Java,但是老板要求我用C++语言实现需求;亦或是我可能用Java在后端实现了一个工具类,但是在前端也需要有一个同样功能的JavaScript工具类进行对应;这种时候如果能有一个代码翻译工具,直接将Java代码翻译为C++/JavaScript代码,那就方便很多了。为了解决这个问题,GitHub Copilot Labs为我们提供了代码翻译功能。

我们先用上面那道Leetcode算法题“寻找两个有序数组的中位数”试试。

我们从图中可以看到,Copilot Labs支持的语言种类是非常丰富的,几乎是全语种。上图中我们将Java代码分别翻译为了C++、Python、JavaScript代码,翻译的效果还是很不错的。

我们再试试之前那段爬虫代码。

虽然生成的网站、html解析元素不一致,但是提供了Python语言做类似html解析的代码示例,可以作为参考使用。

我们再试试用Python代码生成Java代码。

我们可以看到虽然能生成大致的“形”,但是代码逻辑是不一致的,多次点击“Ask Copilot”会生成不同的代码片段,经过多次尝试,发现生成的代码片段一个不如一个,看来用动态类型的脚本语言去生成静态类型语言的代码时不太理想的。

总结

总体体验下来,GitHub Copilot Labs的功能更多偏研究尝鲜,还处于“玩”的层次,离实际应用还需要一些时间,但是我们也能看到AI已经在逐步改善编程体验,或许在不久的将来,我们所想的终将会实现。

国网文产业已经迎来3000亿元市场,其中阅读市场破400亿元,IP市场破2600亿元。


网文作为“文化出海”的三驾马车(网文、游戏、影视)之一,出海规模突破40亿元,海外访问用户近2.3亿人,覆盖全球超200个国家或地区的用户。


在众多出海的平台中,较为出名的包括阅文集团旗下的起点国际、掌阅科技、中文在线以及晋江文学城等。


以起点国际为例,截至2023年底,其上线译作近3800部,同步增长31%,而以阅文集团为代表的知名网文企业,更是与Amarin、Libre等近百家海外出版机构合作向东南亚、日韩、欧美等多地授权出版作品近2000部,涉及英法德俄日韩泰等20多种语言。


除国内网文翻译出海外,2023年海外原创作品也大量激增。


截至2023年底,海外原创作品超过62万部,仅起点国际培养的来自美国、菲律宾、印度、英国、加拿大等100多个国家或地区的海外网络作家就有近41万名,为三年前同期4倍之多。


在这些国家,就连网文生产都本土化了,可见网文在海外有多受欢迎。


与国内发展趋势一致,这些签约作家呈现年轻化趋势,00后、95后占据较大比例。


而在持续向好的出海态势中,背后则是立足于AI时代的创作机制以及产业生态的大力推动,包括IP前置开发模式的逐渐成熟,影视、动漫、游戏、微短剧等IP转化赛道的大规模发展以及AI技术的辅助提速。


网文出海,单纯的文字力量影响是有限的,但通过网文IP将其进一步转化为影视、动漫、游戏以及微短剧却能将文学作品的影响力大幅扩大。


所谓IP前置开发模式即网文作品尚未完成或仍连载阶段时,相关IP开发工作就已经开始,通过定制化的互动如在文章段落进行点评、二次创作等模式为后续IP的改编和衍生品的开发提供支持与创意。


当IP完善或成熟后,许多优秀网文已经开启多种IP转化渠道,如推出《我的吸血鬼系统》等有声书作品、上线《全职高手》等漫画作品,其中网文改编的出海动画如《斗破苍穹》、《武动乾坤》等即使日均上线1集,也吸引了超过百万的累计订阅数、超2.7亿的年浏览量。此外,包括基于网文的影视改编剧《赘婿》及《庆余年》等IP剧集、《斗破苍穹:怒火云岚》等IP改编游戏产品也在网文出海中取得不小的成绩。


尤其是2023年以来,国内外掀起了一股微短剧风潮,许多热门短剧应用海外下载量大幅增多,抖音国际版TikTok、快手国际版Kwai等平台均对短剧赛道进行了布局,大量催化网文IP的转化,成为网文出海的重要形式。


可见,多种IP转化赛道已然为网文出海规模创造了重要增量。


与此同时,AI技术的日渐成熟也是不可忽视的助力。



国内文学作品如何走向海外,翻译是第一道关卡却也是最重要的关卡。


对篇幅巨大、作品海量的国内网络文学而言,人工翻译的成本十分高昂。如聘请专业译者翻译作品时,报酬可为每1000字200元,对于那些几百万字的网文作品,翻译费用可达几十万,但即使是如此高昂的费用,不少优秀的翻译才人还是更倾向于从事同声传译或金融、法律、医疗等专业领域的翻译工作。


2017年,为网文、图书等内容提供多语种AI翻译等文学内容出海服务的推文科技正式成立,短短几年时间里便帮助超7000余部网络小说作品顺利出海。2023年7月,阅文集团也发布了一款大语言模型“阅文妙笔”及其应用产品“作家助手妙笔版”,可为作者提供世界观设定、角色设定、情景与打斗描写的内容生成功能。


其实,早在2007年,首部由AI完全创作的小说 I The Road就已经面世,彰显了AI强大的文学创作能力。


如今有了AI翻译技术这一辅助,网文的翻译效率则提高了3600倍,成本降低至原来的1%。


这下翻译网文的饭碗也被AI抢了。


不过,对于一些迂回的表述或者地域特色与本土语境表达等,人工智能翻译还需要人为的进一步“精加工”。


相较国内海量的网络文学作品而言,出海作品仍是少数,但如今日益旺盛的海外阅读或观影需求,恰是巨大的发展机遇,可借势将更多优秀的中华文化作品推向海外,塑造更亮丽的中华文化名片。

参考资料:

海外风向|2023年中国网文市场规模同比增3.8% AI、短剧加速网文出海_财新网_财新网

https://www.caixin.com/2024-02-27/102169470.html

网络文学,开拓“出海”新航道-新华网

http://www.news.cn/culture/2023-12/05/c_1130008767.htm

人工智能翻译助力网文“一键出海”--经济·科技--人民网

http://finance.people.com.cn/n1/2024/0106/c1004-40153878.html

00后成网文作家新增主力

http://sc.people.com.cn/n2/2024/0228/c345167-40759178.html

传统文化成为网文出海新引擎--文旅·体育--人民网

http://ent.people.com.cn/n1/2023/1218/c1012-40141135.html

网文出海进入“全球共创IP”阶段

http://sc.people.com.cn/n2/2023/1206/c345528-40667673.html

文章用图:图虫创意

本回完