过一些有趣的小技巧使你的文本编辑器更上一层楼。-- Detlef Johnson(作者)
Vim 是最受欢迎的文本编辑器之一,因此绝对值得你花时间去学习如何使用它。就算你只是学习使用这个无处不在的 Vi(m) 命令行文本编辑器打开文件、输入和编辑一些文本、保存编辑的文件并退出程序,你都会受益匪浅。
你会发现,使用 Vim 非常方便的的场景几乎总是涉及到运行远程 Shell 操作的任务。如果你时不时地使用 ssh,比如
$ ssh user@hostname.provider.com
并在虚拟专用服务器(VPS)或本地虚拟化容器中工作,那么就可以从这些强大的 Vim 技能中受益匪浅。
几乎所有的现代 Linux(或 BSD)发行版中,都可以在终端仿真器的 shell 命令提示符下使用 Vim。一旦在你的用户 shell 程序中将 Vim 定义为默认编辑器后,那么就可以使用熟悉的 Vim 键绑定来在内置的实用程序(例如 man)中导航。我将说明如何使用 Bash 和 Z shell(zsh)来实现此目的,zsh 现在是 macOS 用户的默认 shell(自 Catalina 起)。
在 Bash 中将 Vim 设置为默认
Bash 通过点文件的组合来管理设置。最常见的的做法将你的编辑器添加到主目录中的 .bashrc 文件中,但也可以将其添加到 .bash_profile 中。(请阅读 GNU Bash 文档 了解两者的不同之处)。
通过在 ~/.bashrc 中添加以下内容,将 Vim 设置为默认编辑器:
# set default editor to Vim
export EDITOR=vim
以 # 开头的行是可选的注释,这是一个好方法,可以提醒自己该命令的作用。
在 zsh 中将 Vim 设置为默认
zsh 是一种越来越流行的终端仿真器,尤其是在苹果公司的基于 FreeBSD 的 Darwin 系统最近从 Bash 转向 zsh 以来。
zsh 点文件与 Bash 的文件相当,因此你可以在 ~/.zshrc 或 ~/.zprofile 之间进行选择。有关何时使用哪一个的详细信息,请参见 zsh文档 。
将其设置为默认:
# set default editor to Vim
export EDITOR=vim
Vim 像是终端仿真器 shell 一样,也使用点文件来设置个人偏好。如果你发现了这种模式,则可能已经猜到它是 ~/.vimrc。
你可能要更改的第一个设置是将对传统的 Vi 兼容模式切换为“关闭”。由于 Vim 是 Vi 的超集,因此 Vi 中的所有功能在 Vim 中都是可用的,并且在 Vim 中得到了很大的改进,你可以获得许多高级功能。最新版本(8.2)允许你在分割的窗口中以子进程 shell 的方式打开一个终端。
顺便说一句,明确关闭对传统的 Vi 的兼容性看起来没有什么作用( 事实上,可能并没有什么作用 )。当 Vim 遇到 .vimrc 文件时,它会暗暗地自动将兼容模式切换到关闭。但有时将其明确关闭仍然很重要。缩写 nocp 是 nocompatible 的同义词,作用是一样的。 条条大道通罗马 ,切换首选项有很多方式。
在 .vimrc 语法中, 以 " 开头的行是注释(就像 .bashrc 文件中的 # 一样),这些注释可以帮助你记住诸如为何选择了一个隐晦的设置名称之类的内容。
要关闭 Vi 兼容性,请将以下内容添加到 ~/.vimrc 文件中:
" ensure that legacy compatibility mode is off
" documentation: <http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html\#'compatible>'
set nocp
Vim 的 “模式”概念是非常重要的,尤其是“普通模式”和“插入模式”之间的区别。对模式的混淆是大多数新用户的困扰。模式并不是 Vim 所独有的,甚至也不是 Vi 所引入的。命令模式是如此的古老,以至于它比 70 年代发明的 复制和粘贴 功能还要早。
重要的模式
Vim 依赖于不同的模式来定义键盘的敲击行为。需要了解的重要模式有:
每种模式都有很多值得探索的地方。使用 Vimtutor (vimtutor)可以交互式地学习移动光标、模式和在末行模式下运行 Ex 命令。一些不可缺少的生产力操作符包括:
尽管把 Vim 的操作符“语言”记在记忆中是很重要的,但要想掌握它,难点在于学会像音乐家一样思考,把操作符和动作组合成“和弦”,这样你就可以像弹钢琴一样弹奏 Vim。这就是 Vim 的文本操作能力可以与另一个著名的命令行编辑器 Emacs 相媲美的地方。(虽然其中一个编辑器会让磨损掉你的 Esc 键,而另一个编辑器会让你的 Ctrl 键磨损掉。)
在描述键“和弦”时,Vim 中的传统做法是用大写字母 C 后面加上一个连字符(C-)来指代 Ctrl 键。这并不是通用的,但我将从这里开始遵循这一惯例,并在有可能引起混淆的时候加以说明。
如果你在 Vim 中键入长行,你会想把它设置成可以换行。想要根据你的工作方式对 Vim 进行个性化设置,请考虑一下这个设置:默认情况下,你希望 Vim 启动时如何处理文本换行?开还是关?我喜欢将其关闭,并将其留在运行命令文件之外。当我想让文本自动换行时,我只需在命令行模式下用 :set wrap 设置即可。
让 Vim 设置为默认情况下自动换行并没有错,这只是一个偏好问题 —— 它可能随着时间的推移而改变。同样你也可以控制粘贴、代码语言缩进语法和 Tab 键的设置(制表符还是空格?多少个空格?可也在 这里 深入研究这些选项)。所有这些默认行为的选项都是完全可配置和可更改的,并且在你使用命令行模式操作时可以实时更改。
你会在社区论坛、Vim 维基和文章(比如这篇文章)中找到很多关于设置 Vim 默认设置的建议。你应该很熟悉为你的个人计算环境设置首选项,Vim 也不例外。我强烈建议你从对设置进行很小的更改开始,慢慢地进行其它更改,以便你可以轻松地恢复设置。这样一来,你就可以好多年避免使用插件或完全不用插件。
有两种方法可以将你正在处理的文件分割成不同的视图:它们可以并排显示,也可以使用应用程序标签页在全屏(窗口)中切换。这些对应用程序窗口的更改是从命令模式启动的,这需要使用冒号(:)来调起提示符。
每个分割的窗口可以容纳一个文件进行编辑,你可以通过标签页在更多的文件之间随意切换。分割的屏幕空间有限,所以当你想分割更多的屏幕时,标签页是很方便的。想要如何设置,纯属个人喜好的问题。要水平分割一个窗口,使用 :sp,垂直分割时使用 :vs。
从 Vim 8.2 开始,你可以用 :vert term 打开一个垂直分割的终端 shell 子进程,以在你的代码旁边的命令行上进行操作。你需要键入 exit 来关闭你的终端进程,就像你结束一个 shell 会话一样,但你关闭这个分割的窗口和标签页的方式和关闭任何普通的 Vim 窗口一样,要用 :q 来关闭。
要初始化一个标签页,请使用一个特殊的编辑命令::tabedit,它会自动切换到新打开的标签页。如果你给该命令一个文件名作为参数,会打开该文件并进行编辑。如果你忽略了给它一个文件名作为参数,可以在命令行模式下的使用编辑命令 :e filename.txt,就像在任何一个普通的 Vim 窗口中一样。可以使用下一个(:tabn)和上一个(:tabp)命令在标签页间导航。
要使用分割,你需要知道如何使用组合键 C-w 和你想要移动的方向的移动键,例如左(h)、下(j)、左(k)、右(l)。如果你想学习更多的组合键,请阅读 Vim 手册中的 :help split 和 :help tabpage。
虽然可以在 Vimtutor 中打开参考 Vim 手册,但用 :help 打开 Vim 帮助,可以让你自己把时间花在编辑器上,不用完全依赖像这样的文章,就能获得更多的成果。经验是掌握 Vim 的关键。经验有助于提高你的整体计算直觉,因为 Vim 中的很多东西都是从 Unix 宇宙中汲取的。
祝你在探索 Vim 之美的过程中玩得开心,有什么问题可以在评论中分享。
via: https://opensource.com/article/20/3/vim-skills
作者: Detlef Johnson 选题: lujun9972 译者: wxy 校对: wxy
本文由 LCTT 原创编译, Linux中国 荣誉推出
Tika是一个内容分析工具,自带全面的parser工具类,能解析基本所有常见格式的文件,得到文件的metadata,content等内容,返回格式化信息。总的来说可以作为一个通用的解析工具。特别对于搜索引擎的数据抓去和处理步骤有重要意义。Tika是Apache的Lucene项目下面的子项目,在lucene的应用中可以使用tika获取大批量文档中的内容来建立索引,非常方便,也很容易使用。Apache Tika toolkit可以自动检测各种文档(如word,ppt,xml,csv,ppt等)的类型并抽取文档的元数据和文本内容。Tika集成了现有的文档解析库,并提供统一的接口,使针对不同类型的文档进行解析变得更简单。Tika针对搜索引擎索引、内容分析、转化等非常有用。
应用程序员可以很容易地在他们的应用程序集成Tika。Tika提供了一个命令行界面和图形用户界面,使它比较人性化。在本章中,我们将讨论构成Tika架构的四个重要模块。下图显示了Tika的四个模块的体系结构:
每当一个文本文件被传递到Tika,它将检测在其中的语言。它接受没有语言的注释文件和通过检测该语言添加在该文件的元数据信息。支持语言识别,Tika 有一类叫做语言标识符在包org.apache.tika.language及语言识别资料库里面包含了语言检测从给定文本的算法。Tika 内部使用N-gram算法语言检测。
Tika可以根据MIME标准检测文档类型。Tika默认MIME类型检测是使用org.apache.tika.mime.mimeTypes。它使用org.apache.tika.detect.Detector 接口大部分内容类型检测。内部Tika使用多种技术,如文件匹配替换,内容类型提示,魔术字节,字符编码,以及其他一些技术。
org.apache.tika.parser 解析器接口是Tika解析文档的主要接口。该接口从提取文档中的文本和元数据,并总结了其对外部用户愿意写解析器插件。采用不同的具体解析器类,具体为各个文档类型,Tika 支持大量的文件格式。这些格式的具体类不同的文件格式提供支持,无论是通过直接实现逻辑分析器或使用外部解析器库。
使用的Tika facade类是从Java调用Tika的最简单和直接的方式,而且也沿用了外观的设计模式。可以在 Tika API的org.apache.tika包Tika 找到外观facade类。通过实现基本用例,Tika作为facade的代理。它抽象了的Tika库的底层复杂性,例如MIME检测机制,解析器接口和语言检测机制,并提供给用户一个简单的接口来使用。
实现word文档转html
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/xsd/maven-4.0.0.xsd">
<parent>
<artifactId>springboot-demo</artifactId>
<groupId>com.et</groupId>
<version>1.0-SNAPSHOT</version>
</parent>
<modelVersion>4.0.0</modelVersion>
<artifactId>tika</artifactId>
<properties>
<maven.compiler.source>8</maven.compiler.source>
<maven.compiler.target>8</maven.compiler.target>
</properties>
<dependencies>
<dependency>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-starter-web</artifactId>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-autoconfigure</artifactId>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-starter-test</artifactId>
<scope>test</scope>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.apache.tika</groupId>
<artifactId>tika-parsers</artifactId>
<version>1.17</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.projectlombok</groupId>
<artifactId>lombok</artifactId>
</dependency>
</dependencies>
</project>
package com.et.tika.controller;
import com.et.tika.convertor.WordToHtmlConverter;
import com.et.tika.dto.ConvertedDocumentDTO;
import lombok.extern.slf4j.Slf4j;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMapping;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMethod;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestParam;
import org.springframework.web.bind.annotation.RestController;
import org.springframework.web.multipart.MultipartFile;
import java.util.HashMap;
import java.util.Map;
@RestController
@Slf4j
public class HelloWorldController {
@RequestMapping("/hello")
public Map<String, Object> showHelloWorld(){
Map<String, Object> map = new HashMap<>();
map.put("msg", "HelloWorld");
return map;
}
@Autowired
WordToHtmlConverter converter;
/**
* Transforms the Word document into HTML document and returns the transformed document.
*
* @return The content of the uploaded document as HTML.
*/
@RequestMapping(value = "/api/word-to-html", method = RequestMethod.POST)
public ConvertedDocumentDTO convertWordDocumentIntoHtmlDocument(@RequestParam(value = "file", required = true) MultipartFile wordDocument) {
log.info("Converting word document into HTML document");
ConvertedDocumentDTO htmlDocument = converter.convertWordDocumentIntoHtml(wordDocument);
log.info("Converted word document into HTML document.");
log.trace("The created HTML markup looks as follows: {}", htmlDocument);
return htmlDocument;
}
}
package com.et.tika.convertor;
import com.et.tika.dto.ConvertedDocumentDTO;
import com.et.tika.exception.DocumentConversionException;
import lombok.extern.slf4j.Slf4j;
import org.apache.tika.exception.TikaException;
import org.apache.tika.metadata.Metadata;
import org.apache.tika.parser.ParseContext;
import org.apache.tika.parser.Parser;
import org.apache.tika.parser.microsoft.ooxml.OOXMLParser;
import org.slf4j.Logger;
import org.slf4j.LoggerFactory;
import org.springframework.stereotype.Component;
import org.springframework.web.multipart.MultipartFile;
import org.xml.sax.SAXException;
import javax.xml.transform.OutputKeys;
import javax.xml.transform.TransformerException;
import javax.xml.transform.sax.SAXTransformerFactory;
import javax.xml.transform.sax.TransformerHandler;
import javax.xml.transform.stream.StreamResult;
import java.io.IOException;
import java.io.InputStream;
import java.io.StringWriter;
/**
*
*/
@Component
@Slf4j
public class WordToHtmlConverter {
/**
* Converts a .docx document into HTML markup. This code
* is based on <a href="http://stackoverflow.com/a/9053258/313554">this StackOverflow</a> answer.
*
* @param wordDocument The converted .docx document.
* @return
*/
public ConvertedDocumentDTO convertWordDocumentIntoHtml(MultipartFile wordDocument) {
log.info("Converting word document: {} into HTML", wordDocument.getOriginalFilename());
try {
InputStream input = wordDocument.getInputStream();
Parser parser = new OOXMLParser();
StringWriter sw = new StringWriter();
SAXTransformerFactory factory = (SAXTransformerFactory)
SAXTransformerFactory.newInstance();
TransformerHandler handler = factory.newTransformerHandler();
handler.getTransformer().setOutputProperty(OutputKeys.ENCODING, "utf-8");
handler.getTransformer().setOutputProperty(OutputKeys.METHOD, "html");
handler.getTransformer().setOutputProperty(OutputKeys.INDENT, "yes");
handler.setResult(new StreamResult(sw));
Metadata metadata = new Metadata();
metadata.add(Metadata.CONTENT_TYPE, "text/html;charset=utf-8");
parser.parse(input, handler, metadata, new ParseContext());
return new ConvertedDocumentDTO(wordDocument.getOriginalFilename(), sw.toString());
}
catch (IOException | SAXException | TransformerException | TikaException ex) {
log.error("Conversion failed because an exception was thrown", ex);
throw new DocumentConversionException(ex.getMessage(), ex);
}
}
}
package com.et.tika.dto;
import org.apache.commons.lang.builder.ToStringBuilder;
/**
*
*/
public class ConvertedDocumentDTO {
private final String contentAsHtml;
private final String filename;
public ConvertedDocumentDTO(String filename, String contentAsHtml) {
this.contentAsHtml = contentAsHtml;
this.filename = filename;
}
public String getContentAsHtml() {
return contentAsHtml;
}
public String getFilename() {
return filename;
}
@Override
public String toString() {
return new ToStringBuilder(this)
.append("filename", this.filename)
.append("contentAsHtml", this.contentAsHtml)
.toString();
}
}
package com.et.tika.exception;
/**
*
*/
public final class DocumentConversionException extends RuntimeException {
public DocumentConversionException(String message, Exception ex) {
super(message, ex);
}
}
以上只是一些关键代码,所有代码请参见下面代码仓库
启动Spring Boot应用
为船舶代理人,不管是萌新还是资深业务员,都需要不断地和客户和船东进行联系,这期间就需要用到一些专业的术语。所以本篇文章针对一些专业术语进行一定的梳理,其中也涉及到一些商务上的词汇,有不到位的地方还请各位资深人士批评指正为好!
愿与各位同行以及感兴趣的朋友一同学习!
商务性专业词汇
(一)船代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 订舱代理
Cargo Canvassing 揽货
FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金
Brokerage / Commission 佣金
(二)订舱
Booking 订舱
Booking Note 订舱单
Booking Number 订舱号
Dock Receipt 场站收据
M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单
Cable/Telex Release 电放
A Circular Letter 通告信/通知书
PIC: Person in Charge 具体负责操作人员
The said party 所涉及的一方
On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed
on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C
Cancellation 退关箱
(三)港口
BP Base Port 基本港
Prompt release 即时放行
Transit time 航程时间 / 中转时间
Cargo availability at destination in 货物运抵目的地
Second Carrier (第)二程船
In transit 中转
Transportation hub 中转港
(四)拖车
Tractor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Trailer 拖车
Transporter 拖车
Trucking Company 车队(汽车运输公司)
Axle load 轴负荷
Tire-load 轮胎负荷
Toll Gate 收费口
(五)保税
Bonded Area 保税区
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物
Bonded Warehouse 保税库
Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管
Fork Lift 叉车
Loading Platform 装卸平台
(六)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班
A bi-weekly sailing 周双班
A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 准班抵离
ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间
ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变更将
不作事先通知
Closing Date:截止申报时间
Cut-off time:截关日
(七)费用
Ocean Freight 海运费
Sea Freight 海运费
Freight Rate 海运价
Charge / Fee (收)费
Dead Freight 空舱费
Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱
Surcharge / Additional Charge 附加费
Toll 桥/境费
Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费
Market Price Level 市场价水平
Special Rate 特价
Rock Bottom Price 最低底价
Best Obtainable Price 市场最好价
CC Freight to Collect 到付运费
Freight Payable At Destination 到付运费
Back Freight 退货运费
Fixed Price 固定价格
Comm. Commission 佣金
Rebate 回扣/折扣
Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费
GRI :General Rate Increase 运价上调
SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调
GRD :General Rate Decrease 运价下调
TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调
PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费
Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费
THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费
ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费
CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费
IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费
DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费)
OAC: Origin Accessory Charge 始发港杂费
MAF: Manifest Amendment Fee 舱单改单费
(八)
For prompt shipment 立即出运
Cargo Supplier (供)货方
Upcoming Shipment 下一载货 Same Assignment 同一批货
Nomination Cargo 指定(指派)货
Indicated / Nominated Cargo 指装货
Shipments under B/L No。XXX XXX提单货
Cargo Volume 货量
Freight Volume 货量
Reefer Cargo 冷冻货
High-Value Cargo (goods) 高价货
Miss Description 虚报货名
Agreement Rate 协议运价
D & H dangerous and hazardous 危险品
(九)单证
S/O Shipping Order 托(运)单
B/L Bill of Lading 提单
B/L Copy 提单副本
OBL Ocean Bill of Lading 海运提单
HBL House Bill of Lading 无船承运人提单
TBL Through Bill of Lading 全程提单
Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单
Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单
Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单
‘To Order’B/L 指示提单
Combined Bill 并单(提单)
Separate Bill 拆单(提单)
Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 记名提
单
On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain
vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提单
Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,
as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单 (On Board B/L; Shipped
B/L 已装船提单 )
Received for Shipment B/L 备运提单
Transhipment B/L 转船提单
Through B/L 联运提单
Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)
Arrival Notice 到货通知书
M/F 舱单
Batch Filing 批量报备
Manifest Discrepancy 舱单数据不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执
Packing List 装箱单
Cargo Receipt 承运货物收据
D/R Dock Receipt 场站收据
D/O Delivery Order 交货单(小提单)
Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单
Shipping Advice 装运通知(似舱单 NVOCC用)
Manifest information 舱单信息
FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知)
Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本
Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单
(九)Inspection-related Terms 检验相关术语
Customs Inspection 海关查验
Commodity Inspection 商品检验
Tally 理货
Tally Report 理货报告
Check 查验/检查/核对
Fumigation:熏蒸
Animal / Plant Inspection 动植物检验
INSP Inspection / Inspector 检验/检验员
Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of
Commerce or Embassy ) (始发地)原产地证书
Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关
AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统
CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验
CHB :Customs House Broker 报关行
SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单
BONDED WAREHOUSE 保税库
BONDED AREA 保税区
BONDED GOODS 保税货物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.
进口配额
DDP: Delivery Duty Paid 完税
DDU: Delivery Duty Unpaid 未完税
DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances
退税金额
Customs fine 海关罚款
Customs seals 海关关封
Application for inspection 检验申请
To expedite the clearance 加快清关
Pilferage 盗窃/偷窃
To be liable for a penalty of 受到。。。处罚
Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定
To file certifications with Customs 向海关申报有效证明
To follow the current procedure 遵循现行程序
To abide by 。。。rule 遵照。。。规定
To provide specific language 提供一定说法
To be not authorized 不予认可
(十)箱子
COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船东自有箱
Container Cleaning 洗箱
VEN Ventilated 通风
FRZ Frozen 冰冻
HTD Heated 加热
I.D. Inside Dimension 箱内尺码
Inside Measurement 箱内尺码
TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重
Container Leasing Co。 租箱公司
Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单 Repositioning 集装箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁 长期 / 短期
Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费
Demurrage 重箱滞箱费
1. IGO inter-government organization 政府间国际组织
2. NGO non-government organization 非政府间国际组织
3. ICS international chamber shipping 国际航运公会
4. BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会
5. CMI committee maritime international 国际海事委员会
6. MO international maritime organization 国际海事组织
7. LNG liquified natural gas 液化天然气
8. LPG liquified petroleum gas液化石油气
9. SF stowgae factor 货物积载因数
10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则
11. ISO international standard organization 国际标准化组织
12. SOC shipper’s own container 货主箱
13. COC carrier’s own container船公司箱
14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位
15. FCL full container load整箱货
16. LCL less container load 拼箱货
17. CY container yard集装箱堆场
18. CFS container freight station 集装箱货运站
19. DOOR 货主工厂或仓库
20. DPP damage protection plan 损害修理条款
21. SC service contract 服务合同
22. B/N booking note 托运单
23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单
24. M/R mate’s receipt收货单,也称大副收据
25. M/F manifest 载货清单,也称舱单 26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图
27. D/O delivery order 提货单,也称小提单
28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡
29. D/R dock’s receipt场站收据
30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单
31. CLP container load plan集装箱装箱单
32. SOF statement of facts 装卸事实记录
33. B/L bill of lading提单
34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、
仓至仓提单等
35. Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备
忘提单等
36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单
37. Received for Shipment B/L 收货待运提单
38. Straight B/L 记名提单
39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单
40. Order B/L 指示提单
41. Clean B/L清洁提单
42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单
43. Direct B/L直达提单
44. Transhipment B/L转船提单
45. Through B/L 联运提单
46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运
提单
47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单
48. Advanced B/L 预借提单
49. Anti-dated B/L倒签提单
50. Stale B/L 过期提单
51. On Deck B/L 甲板货提单过期 52. Switch B/L 转换提单
53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人
54. 《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》
55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》
56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》
57. SDR special drawing rights 特别提款权
58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书
59. SLAC shipper’s load and count 货主装载、计数
60. SLACS shipper’s load, count and seal 货主装载、计数和加封
61. STC said to contain 内容据称
62. SWB seaway bill海运单
63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租
64. T/C time charter 定期租船,简称期租
65. TCT time charter on trip basis 航次期租
66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船
67. C/P charter party 租船合同
68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书
69. GENCON “金康”合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同
70. NYPE Form “土产格式”,全称美国纽约土产品交易定期租船合同
71. BALTIME “波尔的姆格式”,全称为BIMCO标准定期租船合同
72. BARECON‘A’标准光船租船合同A格式
73. SINO TIME 中租期租合同
74. DWT dead weight tonnage 载重吨
75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨
76. NRT net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨
77. LOA length over all船舶总长度
78. BM beam 船宽 79. MT metric tons公吨(1000千克)
80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日
81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费
82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费
83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费
84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费
85. FI free in 船方不负担装货费
86. FO free out 船方不负担卸货费
87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费
88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费
89. FIO free in and out 船方不负担装卸费
90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费
91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书
92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否
93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否
94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否
95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星
期天和节假日除外,除非已使用
96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,
星期天和节假日除外,即使已使用也除外
97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,
星期六下午、星期天和节假日除外
98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期
六、星期天和节假日除外
99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸
100. WTS working time saved 节省的工作时间
101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数
102. CCfI China container freight index 中国出口集装箱运价指数
103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费 104. CAF currency adjustment factor 货币附加费
105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费
106. PSS peak season surcharge 旺季附加费
107. DDC destination delivery charges 目的地交货费
108. FAK freight all kinds均一包箱费率
109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率
110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率
111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织
112. IATA international air transport association 国际航空运输协会
113. SITA 国际电信协会
114. AWB air waybill 航空货运单
115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分运单
116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主运单
117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3
118. GMT greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时
119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价
120. TACT Rules 航空货物运价手册
121. CN China 中国
122. DE Germany德国
123. SG Singapore 新加坡
124. CA canada 加拿大
125. AU Australia 澳大利亚
126. BIS 北京
127. TAO 青岛
128. CAN 广州
129. SHA 上海
130. CKG 重庆 131. TSN 天津
132. SZX 深圳
133. HGH 杭州
134. KMG 昆明
135. XMN 厦门
136. DLC 大连
137. NGO 名古屋
138. CA 中国国际航空公司
139. CZ 中国南方航空公司
140. MU 中国东方航空公司
141. CI 中华航空公司
142. CX 国泰航空公司
143. NX 澳门航空公司
144. CAO cargo aircraft only 仅限货机
145. DIP diplomatic mail 外交信袋
146. SLI shippers letter of instruction空运托运书
147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单
148. TRM cargo transfer manifest 转运舱单
149. LAR live animal regulation 活动物规则
150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册
151. GCR general cargo rate 普通货物运价
152. SCR specific commodity rate 指定商品运价
153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA
154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA
155. SU surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA
156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA
157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA 158. SD surface charge destination 目的站地面运输费
159. CC charges collect 运费到付
160. PP charges prepaid 运费预付
161. ULD unit load device 集装器,集装化设备
162. MCO 旅费证,也称杂费证
163. NVD no value declared 没有声明价值
164. NCV no commericial value 无商业价值
165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知
166. OFLD offloaded 卸下,拉货
167. SSPD shortshiped 漏(少)装
168. Ovcd overcarried 漏卸
169. POD proof of delivery 交付凭证
170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统
171. IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运
172. SLB siberian landbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输
173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输
174. MLB miniland bridge 小陆桥运输
175. Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证
176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证
177. Multidoc 由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证
178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人
179. NVO non vessel operator 无船经营人
指定货代的英文1, 指定货代 appointed forwarding company
appointed forwarding agent
appointed forwarding carrier
appointed forwarder
appoint ….. as the forwarding company.
2 指定船公司 appointed shipping company
有关货代运输费用的英文表述运费:
空运费-AIR FREIGHT 海运费-OCEAN FREIGHT
包干费-LOCAL CHARGE
电放费-SURRENDED FEE
并单费-COMBINED CHARGE
改单费-AMEND FEE
集卡费-TRUCKING FEE
快递费-COURIER FEE
熏蒸费-FUMIGATION CHARGE
制单费-DOCUMENT FEE
注销费-LOGOUT FEE
改配费-RE-BOOKING FEE
查验费-INSPECTION FEE
订舱费-BOOKING FEE
保险费-INSURANCE CHARGE
外拼费-CO-LOAD FEE
内装费-LOADING FEE
报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE
商检费-COMMODITY CHECKING FEE
特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE
码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE
附加费表述:
AMS-Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费,用于美加航线
BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加费
CAF-Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费
DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线
EBA-Emergency Bunker Additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线
EBS-Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用
GRI-General Rate Increase 综合费率上涨附加费
IFA-Interim Fuel Additional 临时燃油附加费
ORC-Origin Receipt Charge 原产地收货费,一般在广东地区使用
PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费
PCS-Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费
PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加费
SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)
THC-Terminal Handling Charge 码头处理费
WARS-War Surcharge 战争附加费
YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加费,日本航线专用
International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织
International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会
Scheduled Airline 班机运输
Chartered Carrier 包机运输
Consolidation 集中托运
Air Express 航空快递
Air Waybill 航空运单
Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单
House Air Waybill (HAWB) 航空分运单
Chargeable Weight 计费重量
High density cargo 重货
Low density cargo 轻货
Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价
Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价
General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价
Unit Load Devices (ULD) 集装设备
Construction Rate 比例运价
Combination of Rate 分段相加运价
Valuation Charges 声明价值费
Declared value for Carriage 运输声明价值
No value Declared (NVD) 不要求声明价值
Declared value for Customs 海关声明价值
No customs valuation (NCV) 无声明价值
LOGISTICS 物流
LOGISTICS INDUSTRY 物流产业
LOGISTICS ACTIVITY 物流活动
LOGISTICS OPERATION 物流作业
LOGISTICS COST 物流成本
LOGISTICS MODULUS 物流模数
LOGISTICS CENTRE 物流中心 LOGISTICS NETWORK 物流网络
LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟
BUSINESS LOGISTICS 企业物流
SOCIETAL LOGISTICS 社会物流
THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流
LEAN LOGISTICS 精益物流
VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流
CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流
value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务
SUPPLY CHAIN 供应链
SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理
SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合
PHYSICAL PRODUCTION 产品配送
INTEGRATED LOGISTICS 综合物流
MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划
MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划
DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划
DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划
LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划
ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划
QUICK RESPONSE (QR) 快速反应
EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应
CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划
COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统
VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存
ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统
ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知
DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送
POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统
AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统
JUST IN TIME (JIT) 准时制
OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)
INVENTORY CONTROL 存货控制
WAREHOUSE 仓库
BONDED WAREHOUSE 保税仓库
AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库
STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库
VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库
WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局
WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统
ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量
FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式
FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式
ABC CLASSIFICIATION ABC分类法
DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心
CONTRACT LOGISTICS 合同物流
FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司
SAFETY STOCK 安全库存
LEAD TIME 备货时间
INVENTORY CYCLE TIME 库存周期
CYCLE STOCK 订货处理周期 CROSS DOCKING 交*配送(换装)
GOODS SHED 料棚
GOODS STACK 货垛
GOODS YARD 货场
GOODS SHELF 货架
PALLET 托盘
STACKING 堆码
SORTING 分拣
ORDER PICKING 拣选
GOODS COLLECTION 集货
ASSEMBLY 组配
DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工
ZERO INVENTORY 零库存
value-ADDED NETWORK 增值网
BAR CODE 条形吗
OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别
ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电子数据交换
RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频
GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统
GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系统
运输
*请认真填写需求信息,我们会在24小时内与您取得联系。